8. Древнерусский язык (урок 1 — Образы)

8. Древнерусский язык (урок 1 - Образы)-Асгард.Д.У.

Уроки Асгардского Духовного Училища

8. Древнерусский язык (урок 1 - Образы).

Для себя сразу же должны осознать: Язык, язык хоть и говорят всевозможные филологи, что он на протяжении поколений меняется, на самом деле, образно говоря, это не так.

Если мы возьмём хотя бы Соборное Уложение 1649 года, т.е. в нем мы можем прочитать следующее, т.е. летоисчисление там совершенно другое, поэтому внимательно послушайте:

"В лето 7156, июля, в 16 день, государь царь и великий князь Алексеи Михайлович, всея Русии самодержец, в двадесятое лето возраста своего, в третьее лето Богом хранимыя своея державы, советовал с отцем своим и богомольцом, святейшим Иосифом, патриархом Московским и всея Русии, и с митрополиты, и со архиепископы, и с епископом, и со всем освященным Собором, и говорил с своими государевыми бояры, и с околничими, и з думными людьми, которые статьи написаны в правилех Святых Апостол, и Святых Отец, и в градцких законех греческих царей, а пристойны те статьи к государьственным и к земским делам, и те бы статьи выписати, и чтобы прежних великих государей, царей и великих князей российских, и отца его государева, блаженныя памяти великого государя, царя и великаго князя Михаила Феодоровича всея Русии, указы и боярские приговоры на всякие государьственные и на земские дела собрать, и те государьские указы и боярские приговоры с старыми судебниками справити. А на которые статьи в прошлых годех, прежних государей в Судебниках указу не положено, и боярских приговоров на те статьи не было, и те бы статьи по тому же написати и изложити по его государеву указу общим советом, чтобы Московского государьства всяких чинов людем, от болшаго и до меншаго чину, суд и росправа была во всяких делех всем ровна. И указал государь царь и великий князь Алексей Михайлович всея Русии то все собрати, и в доклад написати бояром, князю Никите Ивановичю Одоевскому, да князю Семену Васильевичю Прозоровскому, да околничему князю Федору Федоровичю Волконскому, да дьяком Гаврилу Левонтьеву, да Федору Грибоедову".

Т.е. заметьте, звучит какая речь? Как современная, да? Т.е. небольшие где то окончания, формы, ну допустим "Не думными людьми, как в думе, а в думными", т.е. чуть-чуть отличается, "всея Русии - не России, а Русии", или вот "Ивановичю, оканчивается на "ю", сейчас пишут на "у"", т.е. небольшие отличия. Но заметьте, это 1649 год или как ранее было 7156, сейчас 7510, т.е. без малого чуть-чуть не хватает до 400 лет, ну три с половиной сотни есть точно.

Изменился язык за эти три с половиной сотни? Нет. Многим трудно читать, допустим, летописи или церковно-приходские книги, или христианские служебные книги. Т.е. и многие считают это язык бытийный, т.е. который в обиходе был в бытие, абсолютно не так.

Существовало, как бы две формы записи языка: была книжная форма записи, эта только использовалась христианами в богослужении, т.е. там отличие было в произношении, в написании. Был язык государев, т.е. когда писали, тоже свои правила. И было, как мы называем обычное крестьянское письмо, допустим, черты и резы. Торговые записи или там месалы, они писались по совершенно другим правилам, т.е. язык у народа был един, но письменности, форм письменности было множество.

Допустим, Воеводское письмо торговый человек его не мог прочитать, и князь его не мог прочитать, допустим, или там царь. Воеводское письмо не мог прочитать священник. А почему? А потому что там была своя терминология, своя форма шифра, т.е. это была как бы тайнопись. Т.е. воеводское или как там войское письмо мог прочитать только воин, кому адресовано, т.е. которые знали определенные коды, согласования, т.е. тоже самое, когда передают из штаба дивизии в полк или роту сообщения, и командиры знают, получая информацию одну, они должны поступить вот так, а не иначе. Т.е. как бы военный шифр. Тоже самое было и раньше.

Прочитаем христианский текст, акафисты:

"Новаго видяще тя избранника Божия, издалеча притекаху к тебе вернии в скорбех и болезнех: и сих, бедами отягченных, не отринул еси, источая целения, даруя утешение, предстательствуя в молитвах. Темже исхождаше во всю землю Российскую вещание чудес твоих, и сице тя славляху духовная чада твоя: Радуйся, пастырю наш добрый: Радуйся, отче милостивый и кроткий. Радуйся, врачу наш скорый и благодатный: Радуйся, немощей наших целителю милосердый. Радуйся, в бедах и обстояниих помощниче скорый: Радуйся, душ смятенных умирителю пресладостный. Радуйся, грядущая яко настоящая провидевый: Радуйся, прегрешений сокровенных обличителю прозорливый. Радуйся, преподобне Серафиме, Саровский чудотворче" и т.д.

Вот другая форма письма. Т.е. чем она отличается от той, что я сейчас читал. Это язык христианский служебный, поэтому когда Кирилл и Мефодий взяли письменность, которая ещё была до них, они сделали что? Они взяли древлесловенскую или, как многие говорят, старославянскую буквицу сорокодевяти (49) буквенную, выбросили оттуда пять (5) букв, а для четырёх (4) дали греческие названия, и получилось что? Письменность удобоупотребительная для богослужебного письма для славян используемого, т.е. они взяли те буквы и звуки, которые встречались в греческой богослужебной практике. Хотя мы знаем, что в греческой языке там и тридцати (30) букв нет, но там сочетание некоторых букв давало как бы удвоенное дифтонговое звучание. Поэтому они выбросили, грубо говоря, очень много носовых звуков и горловых. Т.е. им было не понятно, зачем нужно пять (5) букв "И", которые были в древлесловенском языке, они ограничились двумя (2), но потом поняли, что для созвучая не хватает ещё одной формы, поэтому у них получилось три (3) буквы. И различия они не делали допустим между "i" c одной точкой, с двумя точками, с тире и с волнистой линией, для них это одна буква "i" над которой стоит надстрочный знак, обозначающий то, что он имеет другую длительную характеристику.

Наши предки не зря хранили и передавали множество букв. Заметьте, каждая буквица несла определённые образы. Большевики эти образы из языка убрали, и язык стал каким? - безобразным. Поэтому дети сейчас и не знают, о чем говорят.

Возьмем общепринятое слово Миръ - (состояние без войны) написанное через "ИЖЕ", оно будет обозначать состояние без войны, потому что образ буквицы обозначает объединяющее. Почему состояние без войны? Потому что обе стороны противоборствующие объединили свои усилия и получилась гармония, равновесие, т.е. образ "ИЖЕ" несёт в себе объединительный, союзный, гармоничный, равновесный принцип, поэтому буква сама по себе выступала как объединяющая, или, как бы сейчас сказали, согласующая, синхронизирующая. Допустим "Слово и Дhло", здесь она выступает в уравновешенной, гармоничной форме, союзной. Т.е. не только противопоставляется, как на двух чашах весов и это, и это, видите она как двойная из них, две "i" соединила. Она не только их на разные чаши в противовес поставила "Слово и Дhло", но она их объединила, что это теперь единая система, взаимодействующая - слово не расходится с делом, дело не расходится со словом.

Следующее, с ижеи: Мiръ - (Вселенная). Здесь уже идёт другое.

Здесь не объединительное, как "И" - "ii" две объединились, они слились, т.е, но слилось что? два потока истекающих с небес на землю, т.е. как бы направление движения небесной силы. Она откуда, а показано, из определенной точки, которая на этим путём истекает, и мы знаем, что у нас эта точка истечение это то, что Веды называют Великий РА-М-ХА. Та точка, откуда потёк поток ИНГЛИИ - Жизнеродящего Света, и он у нас проистекает с небес на землю.

Рунический вариант "Иже": - союзная форма, добавлена черта истекающая сверху. Рунический вариант "Ижеи": Буква "i" "Ижеи" всегда несло вселенскую форму, и она ставилась везде, где смысловое значение касалось вселенских или небесных структур. Поэтому "Мiръ" означало Вселенная.

Следующее Мdръ - (Община) первая точка - истечение от Бога, вторая - истечение от Предков. Истечение от Богов и Предков объединение имело общную форму или общинную, поэтому через "Инить". Вдумайтесь, хотя бы в образ в названии "И" истекающая "Нить", т.е. связывающая Богов и Предков воедино, т.е. общная структура, поэтому Предки и говорили, что Пращуры наши с Богами братались. Поэтому здесь слово понятие Община. Т.е. ставилась "Инить" в словах и образах, которые передают у нас общную структуру, касающуюся и Мира божественного (Мира Богов) и Мира Предков, т.е. как бы сейчас говорили "Правь" и "Славь" объединяющая. А раз община объединяет Правь и Славь, поэтому мы и называем себя Православными. В нас объединена Правь - Мир Богов и Славь - Мир Предков.

Мы православные, потому что мы Правь славим и Славь своими деяниями правим положительно. Видите как всё взаимосвязано. Но как я уже сказал, вот эти две буквицы "ИЖЕИ" и "ИНИТЬ" христиане объединили в одну. Рунический вариант "инить" аналогичен "ижеи", только с точкой:

Дальше "ИЖИЦА", буквица очень интересная. В разных вариациях, образах она имела даже разное звучание, т.е. она могла звучать как "И", как в данном случае, она могла звучать, как "У", могла звучать как "В", ну в разные времена как "УВ", как "Н". В данном случае Мvръ бозначает благовонное масло, в данном контексте. Но в общем контексте "ИЖИЦА" обозначает благость, благое, т.е. то что касается благих деяний там и прописывалась.

Ну допустим сейчас продемонстрирую: Паvел - имя, мы читаем "Павел"; vпостась, читаем "ипостась". И там, и там "Ижица". Слово "Павел" пришло из другого языка. "Па" - это как отец наставник, "ИЖИЦА" означало благое, а "ЕЛ" это как Бог, ну на арамейском, еврейском языках. Понятно, да? Т.е. как отец несущий благость божью.

"Ипостась" - благостное состояние. Т.е. допустим ипостась божеская. Т.е. говорят "Одна из ипостасей Бога". Видим "Ижица" - благость, видим "ПОСТ" и видим "Ась". "Ась", "Авось", т.е. "а сейчас". "ПОСТ" - очищенное, чистое, светлое. Т.е. в данный момент чистая, светлая благость - вот что обозначает "Ипостась". Поэтому "Ипостась" это одновременно утвердительная и вопросительная форма, т.е. это как бы вопрос-ответ соединённое. Т.е. были не только слова - вопросы, но и были слова - ответы, а были слова-вопросы и ответы одновременно. Допустим, "Хорошо ты живешь?", видите, здесь и вопрос и ответ скрыт во фразе. А это есть только в русском языке, в славянских формах наречиях. В других языках мира нет такой формы, там есть отдельно слова - вопросы, отдельно слова - ответы. Поэтому вот этот вопрос - ответ "Ипостась" она как бы благость, мы вопрошаем, а она есть, т.е. зачем спрашивать об очевидном. И до сих пор многие произносят эту форму, когда им что-то говоришь, они задумались, а потом "Ась", т.е. как бы сейчас перевели "Что?" - вопросительная форма. "Что?" - это конкретный вопрос, а "Ась" это как бы утвердительно-вопросительная форма.

Вот ещё глухая форма Славеv, т.е. многие могут прочитать как "Славее", а здесь "Славен", но "Н" как бы вглотнули, т.е. "Н" не звонкое, как у нас бывает "Наше", а тут "Н" глухая, сглатывается. Т.е. "Ижица" выступает как "И", как "В", как "Н". Но есть "Славенъ" - здесь славен нашим созиданием, вернее нашим сотворением, т.е. нашими деяниями - "Человек славенъ трудом", значит мы пишем форму "Славенъ". Но если мы пишем "Бог наш Славеv", мы запишем на конце "Ижицу", почему, а потому что он благостен.

"Ижицу" пишут когда касается благости - "Бог наш славеv", а почему, а потому что он наш предок. Мы же не ставим конкретно каким деянием он славен, он славен вообще, поэтому их и славим. А те, кто Богам и Предкам славу поют только те суть - славяне.

Далее пятое: Мlръ - мера времени, это буквица "Ижа", она указывает на самую мельчайшую частицу времени. Буквица "Ижа" как бы нам показывает движение времени. Время течет вниз, влево, вправо, вверх и вниз (водит пальцем по буквице l), оно не прямолинейно, оно изменяется. Т.е., как многие говорят, вверху наше прошлое, петля - это наше настоящее, из которого соединяясь вытекает грядущее и будущее.

Но современная система она отличается чем (т.е. чужеродная точка зрения), прошлое - всегда всё плохо, настоящего нет (поясняют просто, то что было секунду назад это уже прошлое, а то что произойдёт через секунду это уже будущее, или там через пять секунд, через час - это уже будущее.). Поэтому прошлое - всё плохо, настоящего нет, а будущее не в критике, в не подозрении, оно всегда светлое, т.е. оно всегда не за горами. Правильно говорил Задорнов - "Поднялись альпинисты на гору и посмотрели - за горами светлого будущего нет".

А наши Предки говорили: "Нету ни прошлого, нету настоящего, нету будущего, нету грядущего - есть одно течение жизни и оно всегда действительно настоящее". Т.е. отдельного настоящего нет, оно всё у нас настоящее. В настоящее входит всё наше близкое и далекое прошлое, и всё наше грядущее и будущее - это всё настоящее, почему? Потому что на нас состояние это держится. Поэтому даже читая летописи, допустим, о победе в ливонской войне, мы говорим - "Мы победили", "Под Полтавой разбили шведов". Мы говорим - "Мы победили шведов", но битва то когда была? В начале восемнадцатого века (1710-11 гг.), так? Но мы то говорим - "Мы победили", а почему, да потому, что связь нас с нашими Предками и позволяет нам говорить. Мы же неотрывны от своего Рода. Представьте, у вас не было бы какого-нибудь одного из троих прадедов, и вас бы уже не было. Поэтому когда говорим "Мы" мы подразумеваем весь наш Род. Мы победили аримов 7510 Лет назад и заключили мирный договор, мы выиграли первую, вторую и третью ассу, т.е. небесную битву, мы выиграли, т.е. Мы - весь наш Род, наши Роды, наша РАСА. Ведь до сих пор (уже даже ветеранов нет), но мы говорим - "Мы победили во Второй мировой войне", и это произносят те, кто даже родились после Второй мировой войны, и вообще жили в состоянии, когда не знали что такое война. Про ту же русско-шведскую войну говорят - "Мы победили, раскатали шведов насухую", как в хоккейном счете.

Это не всё. Были ещё особые буквицы. Буквицы, которые очень редко используются, но иногда они встречаются.

М(см. рис.)ръ через буквицу "Ита", тоже слово мир, но здесь слово мир в понятие "счастiя и благополучiя". Где употреблялось это слово, как вы думаете? Именно - "Мир вам", т.е. приходят - "Мир дому сему". Не состояние без войны желали, не общинную форму, не вселенную, не благовонное масло, не меру времени, счастие и благополучие. У нас счастiе - "i" высшая форма бытия соединительная "И" бытийная, благополучiе - "i". У нас как бы две точки соединились "Иже", образовали черту. Следующее:

М(см. рис.)ръ - ещё один мир. Но заметьте, этот мир отличается. Отличается чем? Волной, волновая структура. Вот этот мир означает "неизведанная вселенная". Поэтому, когда мы пишем "Мир тьмы", мы пишем вот через такую "И", она называется "Инда".

Но почему многие могут задать вопрос, читаешь, допустим, доступные летописи, а там нет таких буквиц. Да потому что христиане не знали, они же были... Раньше, вообще, как называли христианских священников, т.е. тех, кто пришёл с христовым словом. Их называли одним словом - греки. Т.е. это означало, что люди это вообще не русские. Поэтому грек русского или рамейца ... Ну греки это те, кто в Греции, но Греция входила в состав Восточной Рамейской империи. Слово Византия тогда не использовалась, это сейчас сказки о Византийской империи, Византии и прочее. Раньше говорили Рамейская империя, т.е. ну как многие разделяли: Римская империя эта западная - Римская империя с городом Рим, а Рамейская империя со столицей в Царьграде - Константинополе. Так вот, различей между "Ита", "Инда" они вообще не знали.

Понимаете, там были даже некоторые знаки, ну допустим, привычная вам буква "М" - "Мыслите", а над ней тоже мог быть надстрочный знак, и тогда "Мыслите" могло превратиться в "Мудруствуйте". Изменялся образ. Поэтому строчные и надстрочные знаки - они тоже имели важное значение.

Поэтому я вам показал семь штук "И". Если взять рунику, их там больше десятка и все "И". Там ещё "ИНТА" есть и прочее.

Семь буквиц заменили большевики одной буквой в двух формах "И, Й". Всё! Их заменили просто звуками. Потерянный образ говорит о том, что можно произнести слова грека - "Я знаю, что ничего не знаю", но он добавлял - "Ну я хотя бы знаю об этом, а другие даже и не догадываются".

На других уроках мы тоже будем с этим часто соприкасаться и заметьте, ведь не только я написал слова в такой форме. Я же могу поставить перед, после слов две точки, и у меня слово превратиться в число. Ну да, поставлю (цифровое) числовое число сверху. Никак не могу отойти от школьной привычки - цифирь. Правильно произносить - "число", "числовое значение", потому что у нас Числобог, понимаете, Бог времени, счисления и прочее. Даже арифметика, она и та - ваш предмет называется "Правила счисления или численница".

Понимаете, у нас Числобог, у библейского народа - там совершенно другое. Они предпочитают все счисления делать по книге "Циферот"!!! Сифир Яцира!!! Поэтому у них что - цифероты - цифры. У нас Числобог, у них Циферблат. Поняли, да? Но слово "цифра" она как бы уже вписалась.

Заметьте (показывает на написанные на доске слова), вот это всё оно как было, так оно есть, а вот такого "1,2,3,4,5,6" не было. Когда это появилось? А это появилось 301 год назад, ну грубо говоря 300 лет назад, Петр Первый ввёл. А до этого то не было.

А почему не было? А потому что числовые значения и даже даты календарные - всё писалось буквами.

Заметьте: а - буква "Азъ", если поставлю титло, это будет а} - "АТЬ" - (ать-два, ать-два), точки даже не обязательно. Точки они внутри текста выделяются.
Заметьте: ¹sjо}z
- вот я написал, как это было до Петра. Шесть тысяч ... "ЗЕЛО". Давайте сразу, "БОГИ" не в счёт, правильно? - Богов не счесть. Буквицы: "АЗ" это единица, "БОГИ" выпадает, "ВЕДИ" - два, "ГЛАГОЛЬ" - три, "ДОБРО" - четыре, "ЕСТЬ" - пять, "ЗЕЛО" - шесть. Шесть тысяч, семь сотен и семьдесят, "ЗЕМЛЯ" - семь. Т.е. у нас получается Лето 6777. Чтобы узнать на современное, мы отнимаем 5508 и получаем 6777 - 5508 = 1269, т.е. как бы 1269 год по Рождеству Христову.

Но что у нас произошло? В Лето 7208 в день, сначала первого сентября, а потом в день осеннего равноденствия весь русский и славянский народ. Почему я разделил русский и славянский народ? Т.е. я подразумеваю под славенами представителей старой веры, под русскими христиан. Встретили Лето 7208, и как оно писалось? Оно писалось буквами. Значит что? Если народ встречал Лето 7208, значит письменность была минимум 7208 лет.

И что делает Петр Первый? Он вводит арабские цифры. И вводит совершенно другое летоисчисление. Вместо от Сотворения Мира в Звездном Храме, где летами считали. Ну христиане тоже от своего правда Сотворения Мира. Ну в обиходе так просто звучало от "Сотворения Мира". Но у нас означало Сотворение Мира, т.е. когда сотворили мир между двумя воющими народами, между славянами и аримами (Великим Драконом), или как бы сейчас сказали китайцами. Т.е. когда наши победили китайцев, подписали в день осеннего равноденствия мирный договор, и с той поры ведётся летоисчисление от СМЗХ. А подписали то они его при другом летоисчисление, т.е. подписано оно было в Лето 5500 от Великого Похолодания. Но через год после подписания в день осеннего равноденствия уже было первое Лето от Сотворения Мира в Звездном Храме (СМЗХ), прошло одно Лето, один круг.

И теперь Лето 7510 от СМЗХ. Раз это подписание было в Лето 5500, значит письменность ещё до этого была. Поэтому матушка - императрица Екатерина Вторая на открытии академии, и потом в своих книгах, заявила "Славяне за многие тысячи лет до Рождества Христова свои письмена имели".

А что создали Кирилл и Мифодий? Они использовали нашу буквицу для составления азбуки для написания своих христианских богослужебных книг. Поэтому и письменность они свою назвали как? - церковно-славянская азбука, т.е. церковная для славян. Но заметьте, буквица то изменялась древлесловенская или старословенская письменность насчитывала 49 буквиц. Кирилл и Мифодий её маленько подсократили, как я уже сказал на целых пять, получилось 44. Потом её сократили ещё на одну букву при Мономахе, она стала 43. Дальше идёт, так называемого, древне-русского языка, и он у нас продолжался до реформы письменности, ну как сейчас говорят 1703 года. Но мы то не говорим 1703, мы говорим 7208 был и три, 7211 Лето. Петр Первый сократил буквицу и ввёл новое начертание саморучно. Он сократил до 38 букв.

Государь-имератор Николай Второй провёл реформу и сократил ещё на три буквы, стало 35. И потом господин Луначарский подсократил ещё на три буквы. Сказал, зачем столько букв "И" ифиты всякие, выбросил и вместо них ввёл букву, которую придумал Карамзин, букву "Ё".

(На вопрос об "Я", отвечает как она писалась и как стала писаться.) На обложке Вед буква "Я" звучит, как "Е". Сейчас "ИМЯ", на самом деле раньше звучало "ИМЕ" - имерек, именем, допустим Российской Федерации, никто же не говорит имянем. Произошла замена. Но как правило кто менял? Меняли то, искажали язык не русские люди, либо не русские, я имею по духу. Ведь заметьте, во времена последних представителей Романова запрещали при дворе говорить даже на русском языке, у них считалось, что это язык быдла. Они говорили на голландском, на французском, на немецком, на английском, на любом языках, только не на русском. Т.е. Николай своими делами был занят и Первый и Второй. Второго сейчас объявили великомучеником, сначала старообрядцы, теперь и эта церковь. Ой, какая трагедия. Сам виноват. Помазали тебя на царствие, будь любезен отрабатывай то, что тебе поручено. Отрёкся - не имел права, т.е. сам предал себя, за что и получил в наказание в виде расстрела семьи и отсечения головы.

Но какую политику проводили Александры: один победил, другой дал волю крестьянам, отменил крепостное право. Просвещение. Представьте! Царь был куратором в Сибири - Томский государственный университет, основал Василий Маркович Флоринский, а император Александр был главным куратором. Или другой Александр. Сидит на рыбалке, рыбу ловит. Приходит посыльный: - "Ангицкий" посол ждёт. - Подождёт. - Голландский посол ждёт. - Подождёт. - Французский посол ждёт. - Подождёт. Приходит - ещё какоё то прибыл. - Европа подождёт, пока русский царь рыбу ловит.

Вот какое отношение было, т.е. не заискивал. И его же великолепные слова - "У России два друга - армия и флот, более сих не дано". А кто составлял армию и флот? Народ, все сословия, т.е. вот, а больше никого нет.

Изменения, которые произошли в языке. Отняли образ, как я сказал, превратили язык просто в звуковую фонетику, которую, кроме всего прочего, искажают. Сейчас говорят что двенадцать лет обучения и реформа языка. Как говорим, так и пишем.

Как помню младшего брата - он как говорил, так и писал. Когда маленький в садике был, была такая игрушка, как пирамидка, и упал, проткнул гортань, ему там зашивали, язык вылазил до горла. Потом ему ставили речь врачи, чтобы правильно говорил. Потом всё поджило. Как вы думаете слово "СЕЙЧАС" сколько букв? Шесть. Да. Он говорил три: "ЩАС" или "СЯС", в зависимости от оборота речи.

Т.е. представьте, если сейчас введут это правило, будут писать "ЩАС", "СЯС". Вы вдумайтесь "СЕЙ ЧАС". "ЧАС" - это определённая мера времени. Раньше до революции не говорили "СЕЙЧАС". "СЕЙЧАС" это понятие было растяжимо на 144 части, по арифметике вы это знаете. Когда, допустим, люди в ресторацию, как раньше говорили не в ресторан, а в ресторацию отобедать и официанта - "Человек подойди". Он бы сказал - "Сейчас". Люди бы тут же поднялись и ушли, а хозяин ресторации этого официанта бы тут же выгнал. Поэтому, что они говорили вместо "СЕЙЧАС", они говорили "СЕЙ МОМЕНТ", помните славянские меры. "СИЮ МИНУТУ" не говорили это только в большевистских фильмах "СИЮ МИНУТУ". Не пользовались минутами. Минута это минимум, это иностранное слово. "СЕЙ МОМЕНТ" или на Украине до сих пор говорят "ВЫЙДИ НА ЧАС". Никто же не говорит, как сейчас "ВЫЙДИ НА СЕКУНДУЧКУ", что такое, шаг туда и сразу же назад, что секундочка кончилась или на минутку. На Украине чётко "ВЫЙДИ НА ЧАС", час проговорят это точно, а потом может ещё и не хватить. Или русский "СЕЙ ЧАС", что украинский "ЗАРАЗ" - за один раз, а за один раз можно столько наговорить.

Видите, язык ёмкий, богатый, а у нас постоянно пытаются притянуть всякую иностранщину. Для чего? Чтобы запутать. А народ же как? Раз в средствам информации это пишут, по телевидению это говорят, то начинают воспринимать как должное, т.е. даже иногда просто примерно догадываясь по смыслу о чём идёт речь.

7. Наследие Предков (История) (урок 1 - История Беловодья). / 9. Религиоведение (урок 1 - О вере и Религиях).

С уважением Альгсандръ

Не менее важные статьи:

 

Ваш отзыв